셀럽잉글리시/쓸만한 영어표현

손발이 오글거린다, 영어로는?

셀럽잉글리시 CelebEnglish 2020. 8. 26. 22:31
728x90

Hello, everyone! 찐잉글리시입니다. 여러분, 너무 민망하거나 남사스러운 것을 보고 우린 '손발이 오그라든다'라고 표현하죠. 이 '오그라든다', '오글거린다'라는 표현이 영어로도 있을까요? 찐잉글리시와 함께 알아봅시다.

 

 

 

 


 

1. It makes me cringe.

너무 오글거린다.

 

cringe

v. (손발을) 오그리다

n. 오글거림

 

cringe는 원래 춥거나 무서워서 '손발을 움츠리다, 오그리다'라는 표현인데요. 우리가 민망하거나 어색한 상황이 있을 때 정말 말 그대로 손발이 오그라들잖아요. 영어에서도 비슷하게 이런 상황을 보고 'cringe 하게 된다'라고 표현합니다. 그래서 민망한 것을 보게 되면, "그게 내 손발을 오그라들게 만들어!" -> "It makes me cringe!" 라고 표현하게 되는 거죠. cringe는 명사로 "오글거림"으로 쓰이기도 합니다.

 

Example)

The cringe is too strong.

너무 오글거려.

-

 

A: Ew, what's that video?

으웩, 그 영상 뭐야?

B: I was just about to turn it off. It makes me cringe.

방금 막 끄려던 참이었어. 진짜 오글거린다.

 


 

2. That's so cringy!

그거 진짜 오글거려!

 

 

cringy (=cringey)

a. 오글거린다

 

cringe에 y를 붙여서 형용사처럼 쓰면, "오글거린다"라는 표현이 됩니다. cringy 혹은 cringey 라고 표기합니다. 

 

Example)

A: Ew, that's so cringy.

웩, 그거 너무 오글거려.

B: I know, right?

그치?

-

 

A: Oh my god, that performance was so cringy.

세상에, 저 공연 너무 오글거렸어.

B: Yeah. Never gonna see that again.

그러니까. 다시는 안 봐.

 


 

이렇게 오늘은 '오글거린다'를 영어로 어떻게 표현하는지 배워보았습니다. 우리가 친구들끼리 일상생활에서 많이 쓰는 표현인 만큼, 영어로 대화할 때도 많이 쓸 수 있겠죠? 잘 외워두었다가, 쓸 수 있도록 해요 :) 그럼 우리는 다음 시간에 만나요 XD